Velký dík překladateli a rétorovi
7. 4. 2023 / Pavlína Antošová
čas čtení
2 minuty
Z postupů, jež přitom často používal, si zvláštní zmínku zaslouží odvozování – jazykový prostředek typický i pro angličtinu, ale v překladech pana profesora uplatňovaný se stálým zřetelem k češtině. Před lety mi jeho kolega Radoslav Nenadál po zhlédnutí jedné inscenace napsal: „Text není boulovatý a Hilský se nedopouští schválností." Jiný hodnotitel poukazuje třeba na sympatickou věcnost Hilského překladů (a k tomu je vhodné dodat, že básnický rozlet takovým přístupem netrpí). Jeho překládání s sebou však – a rozhodně nejen v tomto případě – přineslo jedinečný vhled do dobového kontextu, jak o tom svědčí oceněná publikace Shakespearova Anglie: Portrét doby (Academia 2020).
Méně
 už se připomíná zasvěcenost pana profesora v oblasti britského 
modernismu (především jeho trvalá fascinace dílem D. H. Lawrence). Z 
této oblasti vytěžil v prvé řadě knihu Modernisté (Torst, 1995) – objevnou, svižně napsanou a pro studenty (ale i pro další čtenářské nadšence) nedocenitelnou práci.
Během
 svých let na pražské filozofické fakultě jsme u Martina Hilského 
oceňovali jak zasvěcenost, tak i neokázalost. A samozřejmě v neposlední 
řadě smysl pro humor. Pod jeho vedením v listopadu 1989 tehdejší katedra
 ihned písemně vyjádřila plnou podporu studentským požadavkům – ještě 
než se vůbec dalo odhadnout, jak přelomové události dopadnou. Členka 
stávkového výboru za to při nejbližší veřejnosti veřejně poděkovala a 
vyslovila přání, aby se pedagogové z anglistiky dostavili i na některé z
 užších jednání. „A koho byste si tam přála?" zeptal se tehdejší docent 
Hilský. Když slyšel, že pokud možno všechny, poděkoval a dodal: „Ale 
raději proveďte výběr. Víte – lidé z jiných kateder by řekli: ,Anglisté 
jsou expanzívní – jako to britské impérium.' " A od něho jsme také v den
 generální stávky (27. listopadu 1989) slyšeli: „Vy studenti jste dnes 
největší silou v zemi. Ale hned zítra už tomu bude jinak."
Jistěže
 okolnosti zhodnotil přesně. Ale přestože leckdy narážíme, když se třeba
 jen pokoušíme zůstat věrni sami sobě, jeho činnost nám na dálku pomáhá.
 O to víc, že ji podtrhují schopnosti jednoho z nejlepších českých 
rétorů. A spolu s nimi dar vyjádřit se o složitých otázkách 
srozumitelně. Panu profesorovi Hilskému patří upřímné blahopřání, 
podložené naším obrovským vděkem.
 
7689
Diskuse