
Po papeži možná brzy přijde na řadu i dalajláma - a jeho nástupnictví bude ještě zamotanější
22. 4. 2025 / Fabiano Golgo
čas čtení
7 minut
Nadcházející
devadesáté narozeniny Tenzina Gjatsea, čtrnáctého dalajlamy, vrhají
ještě delší a složitější stín, který se táhne nejen přes houževnatou
tibetskou exilovou komunitu, ale hluboce zasahuje do složitých a často
napjatých průsečíků globální politiky, neústupného trvání duchovního
vedení a samotné podstaty kulturního přežití. Pro zástupy tibetských
exulantů, rozptýlených po kontinentech, ale sjednocených sdílenou
historií a touhou po ztracené vlasti, představuje toto významné jubileum
v červenci 2025 více než jen osobní oslavu; představuje hluboký a
potenciálně transformativní bod zlomu, dojemný okamžik vyžadující
kolektivní zúčtování s eventuální budoucností, v níž známá, uklidňující
přítomnost muže, který tak plně ztělesňoval jejich sny o svobodě, bude
jen vzpomínkou.
Otázka, kterou nyní s
charakteristickou moudrostí a prozíravostí klade - zda by staletí stará
instituce dalajlamy měla pokračovat i v budoucnu - rezonuje daleko za
posvátnými síněmi klášterů a úzce spjatými komunitami uhnízděnými v
himálajských podhůřích. Proniká do základních otázek nástupnictví,
pozoruhodné houževnatosti tradice, která se probíjí turbulentními proudy
modernosti a tíživou vahou autoritářství, a hluboce zakořeněné lidské
potřeby sjednocujícího vůdce, který by ukotvil kolektivní identitu, jež
byla tak brutálně zpochybněna.
Thupten Ťinpa,
jeho důvěryhodný překladatel téměř čtyři desetiletí a blízký důvěrník,
nabízí zvláště odhalující pohled do vnitřních úvah: petice, nesoucí
upřímné prosby tibetských buddhistických komunit z celého světa, dokonce
i od těch, kteří žijí pod bedlivým dohledem Pekingu uvnitř samotného
Tibetu, dorazily k dalajlamovi a drtivě se zasazují o nepřerušenou
kontinuitu této jedinečné duchovní linie, „buddhistické papežské
instituce“, jejíž vliv daleko přesahuje geografické hranice Tibetu a
zahrnuje duchovní životy lidí napříč himálajským obloukem, celým
Mongolskem a dokonce i vzdálenými oblastmi některých ruských republik.
Ťinpova
vyjádřená naděje na definitivní prohlášení dalajlámy před jeho
devadesátými narozeninami podtrhuje hlubokou naléhavost a nesmírnou
váhu, která spočívá na tomto klíčovém rozhodnutí, rozhodnutí, které
nepochybně utváří duchovní a kulturní krajinu pro budoucí generace.
Úzkost, která prostupuje tibetskou exilovou komunitu, je hmatatelná a hluboce zakořeněná, neustále zastíněná všudypřítomným a zlověstným přízrakem neúnavného zasahování Pekingu do tibetských záležitostí. Hluboce znepokojující historický precedent kontroverze kolem pančhenlamy v roce 1995, kdy mladý chlapec uznaný dalajlamou za právoplatnou reinkarnaci zmizel v neprůhledném soukolí čínského státu a Peking následně dosadil svého pečlivě vybraného kandidáta, slouží jako ostré a mrazivé varování před potenciálem manipulace a kontroly.
Úzkost, která prostupuje tibetskou exilovou komunitu, je hmatatelná a hluboce zakořeněná, neustále zastíněná všudypřítomným a zlověstným přízrakem neúnavného zasahování Pekingu do tibetských záležitostí. Hluboce znepokojující historický precedent kontroverze kolem pančhenlamy v roce 1995, kdy mladý chlapec uznaný dalajlamou za právoplatnou reinkarnaci zmizel v neprůhledném soukolí čínského státu a Peking následně dosadil svého pečlivě vybraného kandidáta, slouží jako ostré a mrazivé varování před potenciálem manipulace a kontroly.
Samotný
složitý a posvátný proces identifikace dalajlámy - pečlivé rozpoznání
mladé reinkarnace prostřednictvím pečlivého rozlišování osobních
předmětů patřících předchozí inkarnaci, uctívaná tradice sahající více
než šest století tibetské historie a spirituality - stojí v přímém a
nesmiřitelném protikladu k sekulárnímu, ideologicky řízenému a kontrolou
posedlému aparátu Komunistické strany Číny.
Pro
generace Tibeťanů, kteří prožili své životy v exilu, nesouce tíhu
vysídlení a trvalou naději na návrat, byl dalajláma více než jen
duchovním vůdcem; byl stálým zdrojem morální autority, neochvějným
majákem naděje ve světě nenávratně rozbitém událostmi roku 1959 a
následnými desetiletími okupace. Samotná vyhlídka patnáctého dalajlámy
vyvolává hluboké a složité otázky ohledně toho, jak může být tato
nezměrná morální autorita, tento mocný a nenahraditelný symbol tibetské
národní aspirace a kulturní odolnosti, účinně předána a ochráněna ve
světě, který je stále více definován geopolitickým napětím a
ideologickými střety.
Zatímco dalajláma s
pozoruhodnou prozíravostí v roce 2011 upustil od svých formálních
světských politických povinností a moudře je svěřil demokraticky zvolené
exilové vládě, aby zajistil kontinuitu politického boje, hluboká
duchovní a symbolická váha, kterou nese v srdcích a myslích Tibeťanů po
celém světě, zůstává naprosto jedinečná a nenahraditelná jakýmkoli
politickým orgánem.
Dalajláma, vždy bystrý pozorovatel lidské kondice a hluboce zakotvený v základní buddhistické zásadě nestálosti - pochopení, že všechny složené jevy podléhají změně a zániku - již mnoho let s charakteristickou moudrostí a soucitem jemně povzbuzuje své oddané následovníky, aby přemýšleli a připravovali se na eventuální budoucnost, v níž jeho fyzická přítomnost již nebude skutečností. Nevychází to z rezignace na smrtelnost, ani to neodporuje jeho vyjádřenému přání žít dlouhý a plodný život, údajně až do věku 113 let, ale spíše to pramení z pragmatického a hluboce buddhistického uznání základní cyklické povahy samotné existence.
Dalajláma, vždy bystrý pozorovatel lidské kondice a hluboce zakotvený v základní buddhistické zásadě nestálosti - pochopení, že všechny složené jevy podléhají změně a zániku - již mnoho let s charakteristickou moudrostí a soucitem jemně povzbuzuje své oddané následovníky, aby přemýšleli a připravovali se na eventuální budoucnost, v níž jeho fyzická přítomnost již nebude skutečností. Nevychází to z rezignace na smrtelnost, ani to neodporuje jeho vyjádřenému přání žít dlouhý a plodný život, údajně až do věku 113 let, ale spíše to pramení z pragmatického a hluboce buddhistického uznání základní cyklické povahy samotné existence.
Samotná
představa světa zbaveného jeho bezprostřední přítomnosti je, jak Ťinpa
tak výmluvně a dojemně formuluje, pro ty, jejichž životy byly tak
hluboce utvářeny jeho vedením a soucitem, téměř nemyslitelná. Přesto, s
charakteristickou prozíravostí a pečlivým plánováním, byly základy pro
tento nevyhnutelný přechod již pečlivě položeny. Úřad dalajlámy,
formálně známý jako Gaden Phodrang Trust a sídlící v klidném himálajském
horském městečku McLeod Ganj v Indii, byl výslovně určen k tomu, aby
nesl závažnou odpovědnost za dohled nad složitým procesem identifikace
jakékoli budoucí reinkarnace, což je jasné a jednoznačné potvrzení
tibetské duchovní autonomie v této nejdůležitější náboženské
záležitosti, přímo zpochybňující jakékoli potenciální zasahování ze
strany Pekingu.
Kromě toho, dalajlámovo
jednoznačné trvání na tom, že jakýkoli budoucí nástupce se musí nutně
narodit ve „svobodném světě“, vysílá silné a vzdorné poselství, přímo
odporující jakýmkoli potenciálním pokusům čínské vlády zmanipulovat
proces výběru a dosadit vůdce podřízeného jejich politické agendě.
Neochvějné tvrzení Číny, že dalajláma nemá žádné legitimní právo
zastupovat tibetský lid, stojí v ostrém a nesmiřitelném kontrastu k
hluboké a zakořeněné úctě, kterou požívá v srdcích a myslích Tibeťanů
jak v exilu, tak uvnitř samotného Tibetu, kde i pouhý akt vystavení jeho
fotografie může vést k vážným následkům.
Ťinpa
bystře objasňuje, že trvalá aspirace tibetského lidu pod vedením
dalajlámy nesměřuje k úplnému a okamžitému vyhlášení nezávislosti, ale k
realizaci skutečné a smysluplné autonomie v rámci Čínské lidové
republiky, umožňující životně důležité zachování jejich jedinečného
kulturního a náboženského dědictví, které ostře kontrastuje s politikou
kulturní asimilace Pekingu.
Jak se čtrnáctý
dalajláma blíží k tomuto významnému a symbolickému devadesátému roku,
globální komunita sleduje se zatajeným dechem, ostře si vědoma toho, že
rozhodnutí a prohlášení učiněná v nadcházejících měsících nejen hluboce
ovlivní budoucí trajektorii houževnatého tibetského lidu a jeho trvalý
boj za kulturní a duchovní přežití, ale také nabídnou přesvědčivou a
hluboce dojemnou případovou studii o trvalé síle víry, identity a
lidského ducha ve stále složitějším, propojenějším a často nelítostně
sporném světě.
1213
Diskuse