Respekt se nedokáže osvobodit od obsese ovládat diskurs

19. 11. 2013 / Jan Čulík

Erik Best si povšiml spekulace týdeníku Respekt, že Kellnerova PPF údajně koupila bývalý Eurotel proto, aby ho prodala Číňanům. Na konfliktu mezi Respektem a PPF mě zaujalo několik drobných skutečností, které si možná zaslouží deḱonstrukci a umístění do širšího kontextu.

Zajímavé je, že Respekt se sice stylizuje do role "těch autentických pravičáků", jenže se skutečnou konzervativní pravicí západního typu a podnikatelským étosem, jak dnes existuje v západní Evropě, mají jeho redaktoři velmi málo společného.

Článek v Respektu je plný typických paranoidních spekulací o piklech, které kují vůči nebohé České republice Čína a Rusko. Západoevropští novináři, podnikatalé a politikové se nečím takovým moc netrápí. Kellnerova PPF je v Respektu vyobrazena v podstatě jako zosobnění ďábla, protože - stejně jako desetitisíce jiných evropských a amerických firem - PPF podniká v Rusku. Mluvčí PPF se v dopise Respektu právem ohrazuje.

A tady si můžeme povšimnout poněkud bolševické obsese redaktorů tohoto týdeníku. Oni nejsou schopni kritický dopis od mluvčího PPF publikovat bez komentáře, a nechat tak zaznít svobodně a bez zásahů jinému názoru. Tak jako mnozí v České republice, i redaktoři Respektu mají prostě problém s "otherness" - tím, že někdo může myslet a jednat jinak než oni. Dopis mluvčího PPF nemohou nechat bez korekce. Museli přičinit vlastní poznámku, jíž výroky mluvčího PPF zpochybnili. Bolševik nedokáže zkousnout, že by něčí jiný názor mohl existovat svobodně. Přidanou redakční poznámkou se Respekt znovu pokusil ovládnout diskurs.

Citace ze zprávy Bezpečnostní a informační služby, jíž se nás pokouší Respekt zastrašit, má jeden velmi zajímavý jazykový aspekt. Citace totiž zní:

""Ruské tajné služby nepolevily v roce 2012 ve svých akcích v Česku. Soustředí se hlavně na získání vlivu ve velkých energetických společnostech, ...

V češtině došlo v minulých několika letech k docela převratné změně. Pod vlivem gramatických analogií se změnil vid slovesa "soustředit se" z původně dokonavého na sloveso nedokonavé. Je to velmi radikální změna a pozoruhodné v jejím důsledku je, že slovo "soustředit se" používají jako nedokonavé výlučně mladší generace. Starší lidé stále samozřejmě používají slovo "soustředit se" jako dokonavé.

Výraz: "Budu se soustředit" je dnes pro starší generaci nepřijatelný, působí negramaticky. Starší mluvčí češtiny řeknou: "Soustředím se." - a znamená to budoucí čas, jako "Napíšu."

Ve výrazu "Soustředí se [ruské tajné služby] hlavně na získání vlivu..." je pro starší generaci slovo "soustředí se" také v budoucím čase. Věta je tak pro člověka středniho a staršího věku nesmyslná.. (Starší špion by napsal: "Ruské tajné služby se budou soustřeďovat na získání vlivu..." Je zjevné, že zprávu BIS psal někdo mladý.

Zkušený pětapadesátiletý špion to asi nenapsal.

Opravdu nevím, zda je v dnešním globalizovaném světě nebezpečné, že na mezinárodní trh vstupují i ruské a čínské firmy. Britské univerzity jsou v současnosti zaplaveny doslova DESETITISÍCI studentů z komunistické Číny, je to pro ně obrovský výhodná finanční transakce. Chodí v Glasgow ve skupínách po deseti, dvaceti, zaplňují knihovny, sportovní univerzitní středisko, kavárny, všechno. Redaktoři Respektu by se z toho zbláznili...:) Taky z toho, že britský konzervativní (!) ministr financí prodává Číně právo stavět v Británii jaderné elektrárny a investovat do IT a vesmírného průmyslu. Britský konzervativní premiér Cameron se chystá za pár dní také odjet do Pekingu, kde bude přesvědčovat činitelé Čínské komunistické strany, aby investovali do Británie ještě víc. Británie bude od nynějška poskytovat prioritní víza ke vstupu do země bohatým čínským podnikatelům a turistům.

Nevím, možná se Britové chovají jako pitomci a dávají zbytek své strategické infrastruktury do rukou "nepříteli". Kupodivu, britským konzervativním politikům to nevadí. Kritiku v tomto smyslu odmítají lehkomyslně. Jsou západní podnikatelé a politikové hloupí a pravdu má Respekt? Nevím.

0
Vytisknout
2456

Diskuse

Obsah vydání | 21. 11. 2013