Pane ministře zahraničí, máte dlouhou historii otevřeného lhaní. Berete si to do svého nového úřadu?

21. 7. 2016

čas čtení 2 minuty


Američtí novináři a Boris Johnson na první své tiskové konferenci jako britský ministr zahraničních věcí

"Pane ministře zahraničí, chápu, že se asi nechcete vracet do minulosti, ale vy máte nezvykle dlouhou historii divokého - " Boris Johnson: "Ale, ne tohle, zase..."

" - přehánění a upřímně řečeno otevřených lží, jakou, myslím, nemívají ministři zahraničí před převzetím své funkce. A mě by zajímalo,jak mohou pan Kerry a jiní vůbec věřit tomu, co říkáte, vzhledem k této vaší předlouhé historii? A, pane Kerry...?"

Boris Johnson: "Vím, že jednáte podle prvního dodatku [americké ústavy] a podle svého práva na svobodu projevu. Ale myslím, že musíte konkrétně citovat, co máte na mysli, víte. (Kerrymu) Sorry."

John Kerry: "Ale jen mluvte."

"Toto byste vy dělal, kdybyste tu byl na mém místě."

Boris Johnson: "Ano, samozřejmě, promiňte. Dovolte mi, abych jen zopakoval to, co říkám. Chci říct, že lidi se klidně mohou hrabat v tom, co píšu už mnoho, mnoho let. Ale myslím si, že nejdůležitější je zabývat se dnešní agendou."

"Obvinil jste dnešního amerického prezidenta Baracka Obamu, že je "posedlý svou částečně keňskou, po předcích zděděnou antipatií pro Britské impérium". Konec citátu. Charakterizoval jste možnou budoucí americkou prezidentku Hillary Clintonovou jako osobu "s nabarvenými blond vlasy a vystrčenými tlustými rty, která na vás ocelově modře civí jako sadistická zdravotní sestra v nemocnici pro duševně choré". Konec citátu. Také jste ji přirovnal k Lady Macbeth. Jste ochoten tyto výroky odvolat, anebo si je s sebou berete do svého nového zaměstnání jako ukázku toho, jaký druh diplomacie budete provádět?"

Boris Johnson: "Obávám se, že existuje tak bohatý thesaurus nyní všech těch věcí, které jsem kdy řekl, které jsou prostřednictvím nevím jaké alchymie, nějakým způsobem špatně interpretovány, že by mi trvalo příliš dlouho věnovat se plnému globálnímu itineráři omluv všem, kterých se to týká. A já si myslím, že většina lidí, většina lidí, kteří čtou tyto věci v jejich správném kontextu, vidí přesně, co bylo zamýšleno a opravdu, téměř všichni, s nimiž jsem se v této funkci setkal, zatím to chápou velmi dobře, zejména na mezinárodní scéně."

0
Vytisknout
5182

Diskuse

Obsah vydání | 22. 7. 2016