Francouzi: Nesmíme padnout do pasti, kterou pro nás připravili teroristi

9. 1. 2015

čas čtení 5 minut



Rozhovor z pátečního vysílání Channel Four News. Povšimněte si, jak odlišný je od způsobu, jímž o situaci ve Francii informují česká média.

Reportér Channel Four News Matt Frei: Dovolte mi, abych vás upozornil, ještě jednou, kde stojím. Toto je ulice před redakcí časopisu Charlie Hebdo, kde celý tento tragický týden začal. tady bylo usmrceno deset novinářů a dva policisté. Tady začaly dramatické události, které dnes skončily. K diskusi o těchto událostech a co znamenají pro Francii máme tady Sacha Reingewirtz, je to předseda Svazu francouzsko-židovských studentů a Mansouria Mokhefi poradce z výzkumného institutu Institut Francaise des Relations Internationales, Francouzského institutu pro mezinárodní vztahy. Dovolte mi, abych začal jednoduchou otázkou: Jak se dnes cítíte, na konci těchto opravdu mimořádných a tragických 72 hodin?

Mansouria Mokhefi: No, myslím, že jako všichni Francouzi dnes mám pocit ulehčení, že tato tragická epizoda skončila, úspěšně skončila -

Matt Frei: - ale čtyři rukojmí jsou mrtví.

Mansouria Mokhefi: Ano, ale mohlo to být horší. Vzhledem k informacím, které celý den přicházely. Ale máme samozřejmě také velmi silný pocit smutku a rozhořčení.

Sacha Reingewirtz: Já jsem velmi smutný, vyvedený z rovnováhy, že došlo k útoku na francouzské hodnoty. Když útočíte na časopis Charlie Hebdo, útočíte na svobodu projevu. Když útočíte na Židy jako na Židy, útočíte na náboženskou svobodu. Jsme svědky toho, že tohle je obrovská rána proti hodnotám Francie. Samozřejmě je tu spousta strachu a hněvu, nejen v židovské komunitě, ale v celém francouzském národě. A hlavní pocit je hněv.

Matt Frei: Hněv může být velmi nebezpečná emoce. Zejména v situaci, která je politicky nestabilní. V současnosti existuje množství solidarity a všichni politikové se spojili kolem této tragédie. Ale myslíte si, že je možné, že ta jemná rovnováha, jíž je tavicí kotel moderní Francie, by mohla být těmito událostmi narušena?

Mansouria Mokhefi: No, proto jsem já nepoužila slova hněv. Myslím si -

Matt Frei: Vy tedy se Sachou nesouhlasíte?

Mansouria Mokhefi: Chápu, co má na mysli, ale chtěla bych zdůraznit pocit komunity, vizi jednoty, kolem níž se my všichni dnes musíme semknout a vyhnout se konfliktům - cílem těchto útoků bylo přece vyvolat konflikty mezi Francouzi a muslimy a židy. Musíme si dát velký pozor, abychom se takovým konfliktům vyhnuli.

Matt Frei: Dá se těm konfliktům definitivně vyhnout?

Sacha Reingewirtz: Ano. Nesmíme padnout do pasti, kterou pro nás připravili teroristi. Neexistuje žádná válka mezi muslimy a židy. Neexistuje žádná válka mezi muslimy a Evropou. Jsme všichni francouzští občané. A musíme se semknout dohromady všichni jako francouzští občané. Velmi mě dojalo, že s námi vyšlo do ulic v posledních dnech tolik Francouzů. A doufám, že v neděli bude obrovská demonstrace, jíž se budou účastnit lidé ze všech etnických skupin. A zjistíme, že teroristé nepředstavují žádné francouzské hodnoty ani žádné náboženství.

Matt Frei: Toto přesně mi celý týden říkají lidé na pařížských ulicích. Ale mám otázku: Říká se to, co vy tady říkáte, a zní to velmi rozumně, také v nižších kuloárech Nacionální fronty? Kde lidé poukazují na muslimskou komunitu a říkají: Říkali jsme vám to dávno, toto je pátá kolona.

Mansouria Mokhefi: No, je pravda, že se dnes lidé dívají na islám s nedůvěrou a se strachem. Vládne strach před nebezpečím a extremismem a mnoho Francouzů má takové pocity. Takže nemůžeme to popírat.

Matt Frei: Ale co se proti tomu dá dělat?

Mansouria Mokhefi: Musím ale zdůraznit, že v muslimské komunitě je také množství strachu. Muslimové jsou naprosto zmateni, nechápou, co se stalo. Většina muslimů v této zemi s těmi teroristickými útoky nesouhlasí, a ostře je kritizuje. Což se v posledních několika dnech jasně ukázalo.

Matt Frei: Existuje velmi jemná hranice, že. Muslimové odsuzují tyto útoky, ale zároveň jsou uráženi kreslenými vtipy, které časopis Charlie Hebdo vydává. Mnoho muslimů, s nimiž jsem tento týden hovořil, mi sdělilo, "Nám se ty kreslené vtipy opravdu nelíbí. Jsme hluboce uraženi, ale samozřejmě nesouhlasíme, že se na to dá reagovat masakrem." Co řeknete takovýmto lidem:

Sacha Reingewirtz: No, ty kreslené vtipy se vám nemusejí líbit, ale musíte dodržovat pravidla a zákon. A ty kreslené vtipy jsou součástí francouzské tradice svobody projevu, svobody myšlení. Ať mají lidé jakékoliv pocity, nejdůležitější je zachránit svobodu myšlení a svobodu projevu.

Matt Frei: Sekularita je tady ve Francii skoro vlastně až náboženstvím, že?

Mansouria Mokhefi: Ty kreslené vtipy v časopise Charlie Hebdo se nelíbí nejen muslimům. Ty kreslené vtipy se vůbec nelíbí taky velkému množství Francouzů. Není ale možno omezovat svobodu projevu a právo zůstat naživu a to budou dnes ve Francii všichni hájit.

0
Vytisknout
8404

Diskuse

Obsah vydání | 13. 1. 2015