PŘEČETLI JSME:
Mary Heimannová byla v Praze
8. 5. 2013 / Jan Čulík
Do Prahy ji pozval na Prague Writers' Festival Michael March, protože kniha Mary Heimannové se od doby jejího vydání r. 2009 stala základní a určující interpretací moderních československých dějin v mezinárodní historiografii. Pozvat k diskusi o její knize ovšem se neodvážil žádný Čech - a kniha zatím česky vůbec nevyšla.
Vaše otázka přesně ukazuje na rozdíl mezi tradiční západní pozicí a tradiční pozicí středoevropskou. Říkáte pro Čechy. Avšak žádný jeden pohled Čechů není.
Snažila jsem se brát vážně nejenom českou perspektivu, která zaznívá v historiografii nejsilněji, ale také zjistit, co říkají jiné národy, které v Československu žily: Slováci, Maďaři, Němci, Židé, Rusíni. Zacházejme s těmito hlasy rovnocenně, má to cenu.
Rozhovor Petra Andrease v deníku Právo ZDE
Kniha se samozřejmě jmenuje Stát, který selhal (The State that Failed), "neuspěl" je eufemismus... Jiný (stručný, všechno musí být v bulvárním tisku jen "stručné" :) ) rozhovor s Mary Heimannovou vyšel v Hospodářských novinách, ty ovšem, věrny svému přesvědčení, že existuje jen jediný správný diskurs, Heimannovou označují za "kontroverzní" historičku - přestože její analýza moderních československých dějin je plně v souladu s celou řadou ve světě v poslední době publikovaných historických analýz, založených na studiu primárních dokumentů (v rozhovoru v Hospodářských novinách je Heimannová jmenuje), tedy kontroverzní a mimo diskurs jsou spíš Hospodářské noviny...
Nejpozoruhodnější je však fórum pod rozhovorem na serveru Ihned, kde se projevila u některých čtenářů tohoto listu silná míra antisemitismu a nacionalismu. Samozřejmě, že nikdo nepřijatelné příspěvky neodstranil:
Kujon.PT
20.4. 15:38
Odkud fouká vítr
Heimann, typické rabínské jméno. Vítr tedy nefouká ze Skotska ani ze Skalistých hor.
Jaké noviny, takoví čtenáři.
Jan Čulík, "O českém nacionalismu". První, rozsáhlá recenze knihy Mary Heimannové, která uvedla povědomí o této publikaci do českého kulturního prostoru ZDE
Diskuse