Bratranci atentátníka z Manchesteru vyjadřují nad ním svůj hnus a odpor

2. 6. 2017



Isaac a Abz Forjani, bratranci Salmana Abediho, atentátníka z Manchesteru: 

Abych byl upřímný, já to vytlačuju z mysli. Já to nechci vědět. Víte, co chci říct. Je to, totiž, já jsem znal a býval jsem v přítomnosti člověka, který zabil 22 nevinných lidí, i malé děti. Když se jenom na to podívám, malé děti. Je to děsivé i pro rodiče. Zejména když se podíváte na ty děti, mají budoucnost a pak v následující minutě, víte, s radostí šly na koncert.

Reportér: Jaké to bylo být u policejního výslechu? Protože vy kluci jste byli zatčeni. Jaké to bylo? 

Strašný nátlak. Strašný nátlak, víte, dívali se na nás. My jsme byli bratranci, přímí bratranci, i když jsme věděli, že s tím nemáme nic společného. Víte, my jsme se za poslední asi rok od Salmana hodně odcizili. 




Reportér: Když se podíváte zpět, byly nějaké známky toho, že jeho chování, jeho charakter, víte, když se na to podíváte zpět, že by byly nějaké známky?


Byl vždycky odtažitý, ale svým způsobem zmizel. Jsme ho skoro vůbec neviděli, vůbec jsme o něm neslyšeli. 

Víte, když se na něho podíváte, na jeho náboženské názory a na to, jak se začal oblékat. Že na sebe přestal dbát. Někdy máte pochybnosti říkáte si, třeba je v depresi, nebo něco takového. Nikdy ale o ničem takovém nehovořil, o extremismu nebo tak. 

Reportér: Máte pocit, že Salman zneužil vaší důvěry?

Určitě.

Samozřejmě, že ano. 

Naprosto na nové rovině. Už si teď vůbec nedůvěřuju, protože už nejsem v pohodě v přítomnosti nikoho. Ať je to kdokoliv, váš bratranec, protože podívejte se, jaký jsme měli k němu vztah. My jsme se tady narodili, společně jsme vyrostli. Jediné příbuzné, které jsme měli v této zemi, to byli oni. A on nás pak takhle zradí, víte, co si o nás lidi myslí a jak se na nás lidi dívají, je to otřesné. 
0
Vytisknout
4570

Diskuse

Obsah vydání | 8. 6. 2017