Nezvládnutelný strach redaktorů serveru IDnes

Výraz "jít do prdele" kupodivu nyní znamená v jazyce IDnes "vyběhnout"

7. 2. 2014 / Jan Čulík

Je komické, že údajný výrok americké diplomatky Nulandové

"Ať jde Evropská unie do prdele! - Fuck the EU!"

přeložila IDnes takto:

"Bylo by skvělé(...) vyběhnout s EU," řekla Nulandová.

Zdroj: ZDE

Podobně bojácným a zbabělým způsobem zkreslil server IDnes zprávu o tom, že OSN drasticky kritizovala katolickou církev za sexuální zneužívání dětí kněžími. Zprávu IDnes zkreslila tak, že se v podstatě postavila na stranu katolické církve! Její titulek zněl, omluvně: Je za tím homosexuální lobby, zlobí se Vatikán kvůli zneužitým dětem. Zkreslení i této zprávy bylo tak závažné, že tím IDnes naprosto zradila svou novinářskou funkci. Světová média přinesla tuto zprávu pod objektivními titulky jako "OSN odsoudila Vatikán za zneužívání dětí a požaduje okamžitou nápravu", klidně si to zkontrolujte třeba na stránkách BBC, které NEJPRVE samozřejmě vydaly objektivní zprávu o kritice z OSN a teprve za další tři hodiny informaci, že Vatikán tu zprávu považuje "za vměšování do svých záležitostí"...

"BBC: "Vatican 'must immediately remove' child abusers - UN"

BBC: "Church abuse report: Vatican criticises UN 'intervention"

Úroveň IDnes jde velmi rapidně dolů, ještě o hodně níže, než byl tradičně nízký standard tohoto polobulvárního serveru, varujeme. Jak vyplývá z výše uvedených příkladů, list začíná ztrácet i základní zpravodajskou funkci. Pozor na to.

Proč se Babišovi novináři dnes tolik bojí? Vážně je bude miliardář a Slonková trestat, když budou publikovat nezkreslená fakta?

PS. Po zveřejnění této kritiky se IDnes v pátek 7. února polepšila:

Do prd**e s EU! Tato slova z ústa náměstkyně amerického ministerstva zahraničí Victorie Nulandové způsobila napětí mezi Washingtonem a Bruselem. Nulandová se za svá slova omluvila, americké (sic!) diplomacie ze zveřejnění pikantního telefonátu obvinila Rusko....

Zdroj: ZDE

0
Vytisknout
6137

Diskuse

Obsah vydání | 7. 2. 2014