BRITÁNIE:

Zakliknete-li na webu, že souhlasíte s obchodními podmínkami, nemusí to znamenat konec

30. 9. 2010 / Jan Čulík

Posluchače britského rozhlasu BBC Radio Four vzrušila tento týden informace od jednoho posluchače, cestujícího vlakem, který vystoupil z vlaku o jednu stanici dřív a zřízenec na nádraží, kontrolující při odchodu jízdenky, po něm chtěl či doplatek pokutu 150 liber (4500 Kč). Argumentem bylo, že cestující měl jízdenku konkrétně na určitý den, vlak a hodinu a konkrétně z jednoho místa na jiné konkrétní místo. Většina cestujících si nyní v Británii kupuje předem jízdenky na internetu a při zakliknutí podmínek prodeje si mohli a měli přečíst, že součástí podmínek je, že cestující nevystoupí nikde jinde, než je na jízdence uvedeno. (Někdy jsou z důvodů, které zná jen železnice, levnější jízdenky na delší trasy než na trasy kratší.)

V rozhlase však zaujala informace právníka, že ani když zakliknete před koupí jízdenky na internetu, že jste srozuměni s obchodními podmínkami uzavírané smlouvy, nemusí to nutně znamenat, že pravdu má vždy obchodní firma. Podle právníka se (britský) zákazník může efektivně hájit tvrzením, že si podmínky řádně nepřečetl, že jim řádně neporozuměl, že byly psány nesrozumitelnou právnickou řečí, a hlavně, že podmínky, vymáhané obchodní firmou jsou neférové a rozumnými lidmi nepřijatelné. V tom případě se zákazníci mají obrátit na Office of Fair Trading, vládní Úřad pro férové obchodování, který zřejmě podpoří zákazníka v jeho stížnosti a obchodující železnici zakáže vynucovat si neférové podmínky.

Pak telefonoval do rozhlasu jiný posluchač s návrhem, že by cestující, kupující si jízdenky u pokladny na nádraží, měli vyžadovat, aby jim prodejce před prodejem jízdenky přečetl nahlas celé obchodní podmínky, jak se vyskytují na internetu. To by podle jeho názoru jistě učinilo s nesrozumitelnými a neférovými podmínkami krátký proces. (JČ)

Vytisknout

Obsah vydání | Čtvrtek 30.9. 2010