Tuto noc, vínem zmámená

22. 6. 2009 / Li Čching-Čao

Tuto noc, vínem zmámená,
pozdě jsem rozpletla
stuhy z účesu
a vetkla do vázy úzkou větévku
švestkových květů.
Když prchlo opojení, její vůně
budí mě ze spánku
a končí sen,
který už nedosním.

Dozněly hlasy. Hroužím se do ticha.
V úplňku luna zvolna poklesá
za závěs zdobený
barvami ledňáčka.
Mezi prsty mnu povadlá kvítka,
těším se z posledních
závanů vůně,
zatímco bezděčně plyne čas.

ze sbírky Květy skořicovníku, přel. Ferdinand Stočes, Mladá fronta, Praha 1992, vybrala Hanka Tomšů

Vytisknout

Obsah vydání | Pondělí 22.6. 2009